A major contribution to Torah literature.
Rabbi Abraham J. Twerski, MD, author; founder and Medical Director Emeritus, Gateway Rehabilitation Center
An outstanding translation of the…commentary by the last of the Spanish greats.
Rabbi Berel Wein, Rav, Beit Knesset HaNassi, Jerusalem; Director, Destiny Foundation
A systematic translation of Don Isaac Abravanel’s commentary on the Torah is long overdue. Zev Bar Eitan’s excellent and spirited translation is filling that gap for all who love the Torah and live by it.
Senator Joseph Lieberman
Extraordinary, rendering the insights of one of Judaism’s classic commentators in a totally accessible style.
Rabbi Joseph Telushkin, author, Jewish Literacy, Biblical Literacy, and Rebbe
It is difficult to overstate Zev Bar Eitan’s achievement. I congratulate him.
Dennis Prager, nationally syndicated radio talk show host; founder, PragerU; New York Times bestselling author
A must for all serious students of Torah knowledge.
Rabbi Menachem Genack, CEO, OU Kosher
Highly original, throwing an entirely new light on these well-known biblical stories! The author should be complimented for this great accomplishment!
Rabbi Dr. Nathan Lopes Cardozo, The David Cardozo Academy, Jerusalem
Rabbi Zev Bar Eitan has embarked on a very ambitious project to make Abarbanel accessible to all Jews regardless of background.… He has succeeded admirably.
Rav Yitzchak Breitowitz, Rav, Kehillat Ohr Somayach
A masterful rendition…lucid, free-flowing and interesting.
Rabbi Zev Leff, Rabbi, Moshav Matityahu; Rosh Hayeshiva, Yeshiva Gedola Matityahu
Riveting and flowing elucidation of the text simplifies complex ideas leaving the reader readily able to grasp the Abravanel’s inner meaning and purposeful explanation.
Rabbi Meyer H. May, Executive Director, Simon Wiesenthal Center and Museums of Tolerance
Open[s] our eyes and minds to the fascinating world of the Abravanel and his unique way of analyzing the Torah...in a user-friendly commentary.
Rabbi Steven Weil, Senior Managing Director, OU
An interpretive reading in crisp, contemporary English.... [An] important contribution.
Yitzchok Adlerstein, Rabbi; cofounder, Cross Currents
Rabbi Zev Bar-Eitan…has achieved a rendition of the Abravanel which will enable all English readers to comprehend the depths and innovativeness of the original Hebrew text.
Rabbi Dr. Aaron Rakeffet-Rothkoff, Professor of Rabbinic Literature, Caroline and Joseph S. Gruss Institute, Yeshiva University
I am perusing Vayikra, Vol. I: The Meat of the Matter, which looks very good and interesting.
Rabbi Emanuel Feldman, Rabbi Emeritus, Congregation Beth Jacob, Atlanta
The Torah community owes appreciation to Rav Zev for making the unique and original work of the Abravanel accessible to the English-speaking public.
Rabbi Yitzhak Shurin, Darchei Noam Institutions; Rosh Midrasha, Midreshet Rachel v’Chaya, Jerusalem
In an accessible and flowing language accompanied by a variety of visual aids, Abravanel is presented to the English reader in all his glory. [An] illuminative commentary.
Rachelle Fraenkel, Torah educator, Midrashot Nishmat and Matan
Zev eminently succeeds in making the awesome wisdom of Don Isaac available to the English-speaking public. We are in Bar Eitan’s debt.
Rabbi Sholom Gold, Founding Rabbi, Kehillat Zichron Yosef, Har Nof
The Abravanel comes to life in this amazing sefer. Rav Zev has taken the Abravanel’s words and brought them into a language and style that we are familiar with.
Rabbi Stephen Baars, Executive Director, Aish Seminars
Abravanel needs a redeemer.... Bar Eitan takes on this complex task.
Rabbi Gil Student, Jewish Action
At once a work of scholarship and a treat for the imagination.… Bar Eitan’s Abravanel presents Exodus as great literature, as exciting and gripping as any great Russian novel.
Rabbi Daniel Landes, Rosh Hayeshivah, Machon Pardes
In clear, straightforward language…Bar Eitan opens the Abravanel’s world of complex ideas to the layman in a way that it has not been opened before. Highly recommended.
Rabbi Shmuel Goldin, Past President, Rabbinical Council of America; author, Unlocking the Torah Text and Unlocking the Haggada
A welcome contribution to the world of Torah scholarship. The narrative style simultaneously grips the student and answers many subtle and usually unasked questions on the Torah, and are all resolved in light of the astonishing erudition of Don Yitzchak Abravanel.
Rabbi Steven Pruzansky, Bnai Yeshurun, Teaneck
Rav Bar Eitan has spent years transcribing [Abravanel’s] ideas, paragraph by paragraph, into readable summaries and ideas for the twenty-first-century English reader and he has contemporized the writing by using ideas, phrases, and perspectives of the postmodern era. [An] important contribution.
Rabbi Ya’akov Trump, Young Israel Lawrence Cedarhurst
Zev Bar Eitan has an intimate understanding of two characters: Abravanel and the modern reader. He traverses great distance to bring these two together masterfully.
Rabbi Avraham Steinberg, Rabbi, Young Israel of the Main Line; Rosh Mesivta, Mesivta High School of Greater Philadelphia
The translation is as beautiful as the original Hebrew and the English reader loses nothing in this excellent rendition.
Rabbi Allen Schwartz, Congregation Ohab Zedek, Yeshiva University
An uncommon treat.… Rabbi Bar Eitan is to be commended for providing an accessible entree to this timeless masterpiece.
Rabbi N. Daniel Korobkin, Beth Avraham Yoseph of Toronto Congregation
Relevant and accessible.… Ideal for teachers as well as Yeshiva High School, Ulpana, Yeshiva and Seminary students alike...a wonderful translation...enjoyable reading....
Rachel Weinstein, Tanach Department, Ramaz Upper School, NY
The clear, easy-to-read language and appended notes and illustrations bring the Abravanel to life, for scholars and laymen alike. A great addition to personal and shul libraries.
Rabbi Yehoshua Weber, Rabbi, Clanton Park Synagogue, Toronto
Of great value to those who have hesitated to tackle this dense, complex work.… Render[s] the Abravanel’s commentary accessible to the modern reader.
Simi Peters, author, Learning to Read Midrash
A gift to the English-speaking audience.… An important “must have” addition to the English Torah library.
Chana Tannenbaum, EdD, lecturer, Bar-Ilan University
The thoughts of a Torah giant over 500 years ago in terminology understandable to the modern reader.
Deena Zimmerman, MD, MPH, IBCLC, author; lecturer
Allows the reader the opportunity to see firsthand the brilliance, creativity, and genius of this fifteenth-century Spanish biblical commentator.
Rabbi Elazar Muskin, Young Israel of Century City, Los Angeles
An excellent job bringing to life the profound ideas of one of the most original thinkers in Judaism and making them relevant and interesting 500 years later.
Rabbi Dr. Alan Kimche, Ner Yisrael Community, London
An uncommon treat: a classic medieval Torah commentary reframed in contemporary language. An accessible entree to this timeless masterpiece.
Rabbi N. Daniel Korobkin, Beth Avraham Yoseph of Toronto Congregation
It is an honor to have your wonderful books, Abravanel on the Torah in English. We eagerly anticipate future volumes of this excellent work.
Rabbi Yaakov Yisroel Greiniman, Silver Spring, MD
Rav Bar Eitan has really done a fantastic job at opening up the floodgates of wisdom that are in the pages of the Abravanel’s sefer, which many have often found difficult to access and appreciate…until now!
Rabbi Rafi Lipner, Shaarei Tefillah, Toronto
I have been reading my daily parashah with Rashi along with this wonderful Abravanel translation/commentary. Wow. What a wonderful way with words, and gift for finding the precise English word with the perfect nuance in meaning that always fits the situation.… I couldn’t put it down.
Craig A. Keebler, MD, Seattle
I’m absolutely enjoying…the seamless integration of Abravanel’s thought and Bar Eitan’s explication. I’m looking forward to you completing the set.
Michael, New Jersey
[Rabbi Bar Eitan has] enabled me to learn Abravanel in a way that I could not when I tried the original.… I could not put it down. I am eagerly looking forward to the [set].
Wallace, New Jersey
Have been learning from your seforim for years and waiting impatiently for it to be completed. A great complement to the [original], very much appreciate your style.
Mendel, New Jersey
I’m really thankful to you for offering us access to a better understanding of the whole text. Your creative translation and transposition in our daily context and vocabulary allow us to better perceive the spirit of the text, its nuances, its tone.
Giovanni, Lausanne